Содержание → Глава восьмая
Глава восьмая
- Фантастическая встреча в Окленде превзошла все наши ожидания. На…
- — Ладно, когда мы застрянем на необитаемом острове посреди пролива…
- Катя по лесным просекам, наш отряд напрашивался на сравнение с траурным…
- — Не спугни его, Даррелл, отличный кадр. — Спасибо, — отозвался…
- — Пойдем, поищем стюарда, — предложил Даррелл, — если вообще…
- Наверху наш отряд встречали с разной степенью энтузиазма трое…
- Следующим местом захода был Крайстчерч; здесь нам предстояло посетить…
- — Единственное, кроме Те Анау, место, где можно попытаться увидеть…
Закладки
- — Хорошо, рассказывайте, какой у вас багаж, кроме…
- Наши деньги были на исходе, и пришло время мне оценить…
- Когда истек трехдневный срок, мы ни за что не…
- Мария Рене согласилась ехать с нами и даже нашла…
- Странно было спустя пять дней снова очутиться…
- — Знаешь что, — заявил он наконец, — чем заниматься…
- — Слава Богу, что у меня хоть есть теперь в заделе…
- — Там, внизу, в трюме. — Когда мы его заполучим? — Понимаешь,…
- Следующим местом захода был Крайстчерч; здесь…
- Оживленно беседуя, мы заходили в номера и проверяли…
- По пути в Дунгун нам предстояло переправиться…
- Мое плавание домой протекало мирно и без происшествий;…
- Фирма «Ровер» снова вызвалась нам помочь: предоставлять…
- Дома нас встречали друзья и мать Джерри, но запущенный…